(' 第221章 向欧洲出口工业软件,风水轮流转!
常浩南自然是听不懂法语的,经过旁边憋笑很辛苦的翻译提醒,才弄清楚了这件事情的来龙去脉——
这位费尔南多·洛伦佐教授,在整个80年代和90年代初,全程参与了catia软件的开发,是除了达索系统公司总裁弗朗西斯·伯纳德本人以外,唯一负责过全部的版本1到版本4、windows平台和unix平台软件的人。
如果说伯纳德是catia之父的话,那洛伦佐怎么也能算得上是catia的叔叔。
只不过他在达索公司内部并无高级职务,因此从93年开始,就在身兼教职的同时被空中客车给挖走了。
此时常浩南也总算想起来,自己前世看过的那篇洛伦佐的论文,正是关于3d cad软件中空气动力学模拟与优化分析的。
而这样一个人,见到自己搞出来的软件里竟然出现了连自己都不知道的功能时,表现得如同见鬼一般也就不难理解了。
这回啊,这回是关公门口耍大刀,结果还把关公本人给吓着了。
看着一脸“我不理解”表情的洛伦佐,常浩南赶紧解释道:
“这个不是catia软件的功能,我们只是在自己开发的软件上留了个接口,通过catia的3d模块输出结果的形状,以节约运算资源而已。”
“呼……难怪……”
听到这个说法,洛伦佐内心总算是平静了些许,但下一波惊涛骇浪却紧接着翻涌起来——
结冰预测软件,欧美有很多,从使用最广泛的lewice,到法国的onera、意大利的cira、英国的dra、加拿大的fansap-ice等等。
但从未听说过哪款软件能够直接通过3d模型的方式把结冰形态给完全展示出来。
(实际上,1997年时,初版lwice 3d已经几乎开发完成,但性能和效果都惨不忍睹,用户范围基本局限于北美的极少数机构。)
“我能操作一下这个模型看看么?”
沉默许久之后,洛伦佐试探着问道。
常浩南点点头:
“当然,和catia的操作一样。”
目前这个界面只是显示结果而已,并没有什么不能示人的东西。
再说了,这套软件未来是准备商业化出售的,也不怕给人看。
真正核心的部分是根据实际结冰现象建立的结冰数学模型和相应的数据库。
在这方面,用自己这款软件的用户(哪怕是盗版用户)越多,对于后续的发展越有利。
归根结底,软件虽然很容易盗版,但却并不容易借鉴。
不说这些工程应用类软件,哪怕是几乎每台电脑都有,看似最普通的office办公套装,其国产竞品银山wps经过几十年的版本迭代,都依然难以在所有应用场景下完全代替前者。
科伦坡戴上眼镜走到电脑前面,按住鼠标缓缓拖动显示在界面上的3d模型。
由于电脑性能的原因,在常浩南这个重生者看来,画面的反应堪称迟钝,几乎一秒三卡,但对于这个年代的人而言,根本不会在乎延迟和卡顿这点小问题。
虽然3d建模和渲染作为一种视觉表示技术从70年代就已经出现了,但是把这项功能跟工程计算软件的输出模块结合在一起,确实算是开辟了一条新赛道。
“虽然我过去也用过catia,但从来没想过竟然还能这么用……”
科伦坡左手捏着意大利人说话时的准手势,对旁边的两个同伴感慨道。
“我也是。”
“……”
三个欧洲人围在那块小小的屏幕前面,仿佛第一次见到电脑的小学生般,一边新奇地看着结冰模拟结果,一边在口中发出各种英语法语或者意语的感叹词。
常浩南站在他们身后,对着旁边的林国范露出了计谋得逞的笑容。
他太清楚要如何对付这些欧洲来的老顽固了。
不用整那些虚的。
就是直接拿他们从没见过的东西往脸上拍,最好能整出刘姥姥进大观园的节目效果。
只要这些老欧洲在你面前失去了体面,那后面的气势就会弱上很多。
而这个软件显然没有令人失望。
“所以……”