第309章 龙川彻巡游记5(2 / 2)

“pouvez-vouséchanger des pièces avec vous ?(可以用日元跟您兑换一些钱币么?)”

在店门口待的好好的,突然有外国人来跟自己兑换日元。

老人看着今村夏子摇了摇脑袋表示拒绝。“你看吧,我就说。”

龙川彻挑了挑眉毛,给了大小姐一个我就知道行不通的表情。

这个年代外币的兑换相当麻烦,还要考虑的费率折损等问题。

又不是在国内换零钱,在大街上拉一个人的可能性几乎为零。

“您模仿的是博尔赫斯《环形废墟》?画的相当漂亮。”

大小姐突然换上英文,这样龙川彻也能听懂。

面前的老人挑挑眉毛,然后缓缓点头。

“博尔赫斯的《环形废墟》和《小径分岔的园》一样是一场空间的层次划分。

如果《小径分岔的园》是对空间进行时间上的层次剥离,演奏着同一个时间下无限空间发声地交响曲,那么《环形废墟》则是实与虚之间无限空间的交叠,形成一首扑朔迷离的鬼歌。这个世界以一种格外热烈和拥挤的方式呈现在欣赏者面前。”

老人随口说了两句,然后换上一个有些抱歉的姿态。

“《小径分岔的园》是博尔赫斯年轻时候写的一个短篇,你们可能不太了解。”

博尔赫斯,拉美著名文学家。

大小姐把视线看向龙川彻。

“《小径分岔的园》一九四一年出版,总共七个短篇,三万多字。”

虽然不知道大小姐搞什么鬼,但是龙川彻顺着对方的话题往下聊。

面前的老人小指第一个骨节处有厚厚的老茧,明显是长期使用打印机的结果。

“你看过?”

老人愣了愣,明显对龙川彻知道这个短篇很惊讶。

“扫过两眼。”

龙川彻左右打量对方,不知道对方身上能换出多少欧元。

大小姐要用钱龙川彻也要用钱,去银行兑换相当麻烦。

“博尔赫斯作为一位对东方文化深感兴趣的作家,《环形废墟》这个名字也颇有意味。废墟是时间的记忆。

腐朽,颓败,不可言状的悲伤。环形一种不可违抗且源源不断的力量。环意味着完整,封闭;开始即终结;永恒不变;佛说的因果轮回。一种回环和废墟的矛盾性跃然纸上。这种矛盾是废墟本身语境的矛盾性。”

老人的画作是自上而下俯视的视角,沃克吕兹山山麓上的戈尔德成了一个圆。

小镇云雾缭绕,其中破败的教堂,损毁的石头城堡格外明显。

“不论是西方的石制建筑物还是东方的木质建筑物,人类感知废墟之美都离不开建筑物。”

聊了两句,老人到手边的提包摸了摸。

“建筑师人工雕琢的浩然大物,正是因为这种浩然大物的存在,其荡然无存之后的慨叹也更震撼心灵。”

因为聊得来,老人很好说话,老人看着一男一女两个年轻人。

“换多少?”

私人用欧元换日币很可能会吃亏,龙川彻给了大小姐一个真有你的表情。

“他换就可以,我不用。”

大小姐露出笑容,跟对方搭上话可比换钱划算多了。

龙川彻用身上仅存的日元兑换了200欧的钱币。

在准备离开的时候看到了对方钱夹里的一个铭牌。

帕特里克·莫迪亚诺。

索邦大学的客座教授,第86届龚古尔文学奖邀请评委。

(本章完) ', ' ')

最新小说: 我的忍道就是花里胡哨 霍格沃茨:来自东方的少女 无衣之死 和上高中的儿子一起成长 东京:文豪生活从家庭自卫开始! 契约红发香克斯,校花踢我下船 这个书生有点狠 嫁绝嗣长官,好孕作精在七零躺赢 小公主破破烂烂,妖帝他缝缝补补 重生:我爸太听劝了