全文: 昊天有成命, 二后受之。 成王不敢康, 夙夜基命宥密。 於缉熙, 单厥心, 肆其靖之。 全译文: 一 昭昭上天有指令, 文多武多受天命。 成多不敢享安康, 日夜安民细经营。 多么光明多辉煌! 竭虑殚精保天命, 国家太平民安宁。 二 苍天有定命, 文、武二王接受之。 成王不敢图安乐, 朝夕谋政宽又静。 啊,多么光明, 殚尽其衷心, 巩固天下安定天下。 双译文: 昊天有成命, 二后受之。 苍天有定命, 文、武二王接受之。 成王不敢康, 夙夜基命宥密。 成王不敢图安乐, 朝夕谋政宽又静。 於缉熙, 单厥心, 肆其靖之。 啊,多么光明, 殚尽其衷心, 巩固天下安定天下。 单译文: 昊天有成命, 苍天有定命, 二后受之。 文、武二王接受之。 成王不敢康, 成王不敢图安乐, 夙夜基命宥密。 朝夕谋政宽又静。 於缉熙, 啊,多么光明, 单厥心, 殚尽其衷心, 肆其靖之。 巩固天下安定天下。 单字: 昊天有成命 昊天有成命⑴, ⑴昊天:苍天。 成命:既定的天命。 二后受之⑵。 ⑵二后:二王, 指周文王与周武王。 成王不敢康⑶, ⑶成王:武王子,名诵。 康:安乐,安宁。 夙夜基命宥密⑷。 ⑷夙夜:日夜,朝夕。 基:谋划。 命:政令。 宥(yòu)密:宽仁宁静。 於缉熙⑸! ⑸於(wū):叹词,有赞美之意。 缉熙:光明。 单厥心⑹, ⑹单:通“殚”,竭尽。 厥:其,指成王。 肆其靖之⑺。 ⑺肆:巩固。 靖:安定。 周颂·昊天有成命 此篇无韵, 只有七句, 是《诗经》中 最短的篇章之一, 但诗题却是《诗经》中 最长的。 关于此篇的主旨, 最初都认为 是祭祀成王的。 《诗集传》 援引《国语》曰: “《国语》叔向 引此诗而言曰: ‘是道成王之德也。” 《新书·礼容下》亦云: “文王有大德而功未就, 武王有大功而治未成, 成王承嗣, 仁以临民, 故称昊天焉。” “《昊天有成命》, 郊祀天地也。” 《诗集传》曰: “此诗多道成王之德, 疑祀成王诗也。” 《诗经通论》曰: “小序谓‘郊祀天地’, 妄也。 《诗》言天者多矣, 何独此为郊祀天地乎? 郊祀天地, 不但于成王无与, 即武王亦非配天地, 而言‘二后’, 何耶?” 《诗经原始》曰: “序谓‘郊祀天地’, 不知何所取义。 诗唯首句及天, ‘二后’下皆言文、武受命, 及成王之德。 曰‘不敢康’, 曰‘宥密’, 曰‘缉熙’, 而终之以‘单厥心’, 所以上基天命, 缵成王业, 而能安靖天下者于是乎在。 于天地毫不相涉, 天下岂有此等祭天地文乎?” 祭成王 不从祭主入手, 却上溯到文、武二王, 再追溯到昊天。 成王受命于文、武二王, 文、武二王又受命于天, 所以从天入手, 以示成王与文、武二王一脉相承, 得天之真命。 首二句是全诗的引子, 其作用犹如赋比兴中的兴, 后五句才是全诗的主体。 成王是西周第二代天子, 声望仅次于文、武二王, 与其子康王齐名, 史称“成康之治”。 《史记·周本纪》曰: “成、康之际, 天下安宁, 刑措四十余年不用。” 天下之所以安宁, 是因为“成王不敢康”, 此与《离骚》所说的 “夏康娱以自纵”正相对照。 “夙夜基命宥密” 伸足“不敢康”之意, 一正一反, 相得益彰。 《礼记·孔子闲居》有: “孔子曰: ‘夙夜其命宥密, 无声之乐也。”’ “其,读为基。 基,谋也。 密,静也。 言君夙夜谋为政教以安民, 则民乐之。” 《诗经直解》谓 “此句旧解唯此郑注较为明确” 《尔雅·释诂》亦曰: “基,谋也。” 《大雅·文王》有“於缉熙敬止”, 《周颂·维清》有“维清缉熙”, 《周颂·载见》有“俾缉熙于纯嘏”, 都作光明解, 兹亦依之。 最后一句的“其”等于“之”, “肆其靖之”等于“肆之靖之”, 也就是“巩固它安定它”的意思。 文王、武王开创的周朝 在成王时得以巩固、安定, 这就是祭主一生的功绩。喜欢2024开始记录请大家收藏:(www.qibaxs10.cc)2024开始记录七八小说更新速度全网最快。